AIRIS E92 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Webkamery AIRIS E92. Untitled Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk

Shrnutí obsahu

Strany 2

User’s Manual

Strany 3 - WIN98SE/ME/2000/XP/VISTA

Product Introduction Thank you for using the new generation digital webcam.. It is an ideal webcam for its plug and play and real-time audio&video

Strany 4

System Requirement *IBM PC compatible computer or notebook with USB port * Pentium200 or Higher CPU * WIN98SE/ME/2000/XP System/VISTA * Hard Drive Rem

Strany 5

Click“NEXT” Click“Finish”

Strany 6

4. Connect webcam to PC by USB port. System finds the new hardware and will automatically install the software as indicated below. New har

Strany 7

Choose the pc system that correspond with your computer. Click“Continue Anyway”

Strany 8

Click“Fnish” System will automatically remind you to reboot the computer.

Strany 9

Click “Start” -- “Programs” -- “PC Camera32/AMCAP” after rebooting computer. Select C-Media Wave Device to use built-in Microphone

Strany 10 - User’s Manual

Notice:  Don’t use fingers or any other sharp or coarse items to touch the camera. Soft cotton cloth is highly recommended to clean the optics par

Strany 11

Manuel d’utilisation

Strany 12

WEBCAM E92-Introducción Gracias por confiar en AIRIS. Esta cámara funciona conectada al puerto USB del ordenador. Es la mejor solución “plug and play”

Strany 13

WEBCAM E92-Introduction Merci de faire confiance à AIRIS. Cette caméra fonctionne en la connectant au port USB de l’ordinateur. C’est la meilleu

Strany 14

Besoins du système * PC ou compatible avec port USB * Pentium200, compatible ou supérieur * Système opérationnel : WIN98SE/ME/2000/XP/VISTA * Espa

Strany 15

cliquez “NEXT” Appuyer “Finish” pour terminer Cliquez “Finish” 6. Connectez la webcam au port USB du PC.

Strany 16

Le système détectera directement le nouveau hardware et installera automatiquement le nouveau logiciel comme indiqué ci-dessous. Nouveau ha

Strany 17

Sélectionnez le système opérationnel installé dans votre PC. Cliquez “Continue”

Strany 18 - WEEE statement

Cliquez “Finish” Le système vous demandera de réinitialiser votre ordinateur.

Strany 19 - Manuel d’utilisation

Appuyez “Démarrer” -- “Programmes” -- “PC Camera32/AMCAP” après avoir réinitialiser votre ordinateur. Sélectionnez “C-Media Wave Device” pour utili

Strany 20

Remarque:  Ne touchez pas la caméra avec les doigts ou tout autre objet pointu. Nettoyez l’objectif avec un chiffon en coton léger.  Ne pas utili

Strany 21

Gebrauchsanweisung

Strany 22

WEBCAM E92-Einleitung Danke für Ihr Vertrauen in AIRIS. Diese Kamera funktioniert durch Anschluss an den USB-Port des Computers. Es handelt sich um di

Strany 23

Requerimientos del sistema * PC ó compatible con puerto USB * Pentium200, compatible ó superior * Sistema operativo: WIN98SE/ME/2000/XP/VISTA * Espaci

Strany 24

Systemandorderungen * PC oder kompatibel mit USB-Port * Pentium200, kompatibel oder höher * Betriebssystem: WIN98SE/ME/2000/XP/VISTA * Speicherplatz

Strany 25

Klick auf “NEXT” Drücken Sie “Finish” zum Beenden Klick auf “Finish”

Strany 26

8. Schliessen Sie die Webcam an den USB-Port des PCs an. Das System erkennt direkt die neue Hardware und installiert automatisch die neue Software wi

Strany 27 - WEEE: Note explicative

Wählen Sie das auf Ihrem PC installierte Betriebssystem. Klick auf “Continue”

Strany 28

Klick auf “Finish” Das System fordert Sie zum Restart des Computers auf

Strany 29

Drücken Sie “Anfang” - - “Alle Programme” - - “PC Camera32/AMCAP” nach dem Restart. Wählen Sie “C-Media Wave Device”, um das eingebaute Mikrophon

Strany 30

Anmerkung:  Berühren Sie die Kamera nicht mit den Fingern oder spitzen Gegenständen. Säubern Sie das Objektiv mit einem weichen Baumwolltuch.  Ver

Strany 31

Manuale dell’utente

Strany 32

WEBCAM E92-Introduzione Grazie per fidarsi di AIRIS. Questa camera funziona collegata alla porta USB del computer. E’ la migliore soluzione “plug and

Strany 33

Requisiti del sistema * PC o compatibile con porta USB * Pentium200, compatibile o superiore * Sistema operativo: WIN98SE/ME/2000/XP/VISTA * Spazio i

Strany 34

Clic “NEXT” Pulse “Finish” para finalizar Clic “Finish” 2. Conecte la webcam al puerto USB del PC. El sistema detectará directamente el nuevo ha

Strany 35

Clic “NEXT” Prema “Finish” per finire. Clic “Finish”

Strany 36 - WEEE-Hinweis

10. Colleghi la webcam alla porta USB del PC. Il sistema detetterà direttamente il nuovo hardware e automaticamente istallerà il nuovo software come

Strany 37 - Manuale dell’utente

Selezioni il sistema operativo che ha sul suo PC. Clic “Continue”

Strany 38

Clic “Finish” Il sistema richiederà il riavvio del computer.

Strany 39

Prema “Start” -- “Programmi” -- “PC Camera32/AMCAP” dopo il riavvio della macchina. Selezioni “C-Media Wave Device” per utilizzare il microfono int

Strany 40 - Prema “Finish” per finire

Nota:  Non toccare la camera con le dita o con degli oggetti taglienti. Pulisca l’ottica con un panno di cotone morbido.  Non usare il dispositi

Strany 41

Manual do Utilizador

Strany 42

WEBCAM E92-Introdução Obrigado por confiar na AIRIS. Esta câmara funciona ligada ao porto USB do computador. É a melhor solução “plug and play” para t

Strany 43

Requerimentos do sistema * PC ou compatível com porto USB * Pentium200, compatível ou superior * Sistema operativo: WIN98SE/ME/2000/XP/VISTA * Espaço

Strany 44

Clic “NEXT” Prima “Finish” para finalizar. Clique “Finish”

Strany 45 - WEEE: Nota spiegativa

nuevo software como se indica abajo. Nuevo hardware detectado. El sistema procederá como sigue: Clic “NEXT”

Strany 46 - Manual do Utilizador

12. Ligue a webcam ao porto USB do PC. O sistema detectará directamente o novo hardware e instalará automaticamente o novo software como se indica de

Strany 47

Seleccione o sistema operativo que tiver instalado no seu PC. Clique “Continue”

Strany 48

Clique “Finish” O sistema pedirá para reiniciar o computador.

Strany 49

Prima “Iniciar” -- “Programas” -- “PC Camera32/AMCAP”, depois de reiniciar o computador. Seleccione “C-Media Wave Device” para usar o microfone in

Strany 50

Nota:  Não toque na câmara com os dedos ou com objectos afiados. Limpe a objectiva com um pano de algodão macio.  Não utilize o dispositivo em am

Strany 51

Руководство Пользователя

Strany 52

Веб-камера E92-Введение Благодарим Вас за выбор продукции AIRIS. Данная камера работает при подключении к порту USB компьютера. Это – наилучший способ

Strany 53

* Мгновенный захват изображений Требования к системе * ПК или совместимый с портом USB * Процессор: Pentium200, совместимый или выше * Оперативная сис

Strany 54 - WEEE: Nota explicativa

Нажмите «302 Driver» («Далее») для продолжения. Нажмите «NEXT» («Далее») Нажмите «Finish» («Готово») для завершения. Нажмите «Finish» («Готов

Strany 55 - Руководство Пользователя

14. Подключите веб-камеру к порту USB ПК. Система обнаружит новое устройство и автоматически установит новое программное обеспечение, как показано ни

Strany 56

Seleccione el sistema operativo que tenga instalado su PC. Clic “Continue”

Strany 57

Выберите операционную систему, установленную на Вашем ПК. Нажмите «Continue» («Продолжить»)

Strany 58

Нажмите «Finish» («Готово») Система выдаст запрос на перезагрузку компьютера.

Strany 59

После перезагрузки компьютера нажмите на кнопку меню «Пуск» -- «Программы» -- «PC Camera32/AMCAP». Выберите «C-Media Wave Device» для использовани

Strany 60

Примечание:  Не прикасайтесь к камере пальцами или острыми предметами. Протирайте объектив мягкой хлопчатобумажной тканью.  Не используйте прибор

Strany 62

Clic “Finish” El sistema pedirá reiniciar la computadora.

Strany 63 - (WEEE):

Pulse “Inicio” -- “Programas” -- “PC Camera32/AMCAP” después de reiniciar el ordenador. Seleccione “C-Media Wave Device” para usar el micrófono int

Strany 64

 No toque la cámara con los dedos o con objetos afilados. Limpie la óptica con un trapo de algodón suave.  No use el dispositivo en ambientes extr

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře