User’s Manual
Product Introduction Thank you for using the new generation digital webcam.. It is an ideal webcam for its plug and play and real-time audio&video
System Requirement *IBM PC compatible computer or notebook with USB port * Pentium200 or Higher CPU * WIN98SE/ME/2000/XP System/VISTA * Hard Drive Rem
Click“NEXT” Click“Finish”
4. Connect webcam to PC by USB port. System finds the new hardware and will automatically install the software as indicated below. New har
Choose the pc system that correspond with your computer. Click“Continue Anyway”
Click“Fnish” System will automatically remind you to reboot the computer.
Click “Start” -- “Programs” -- “PC Camera32/AMCAP” after rebooting computer. Select C-Media Wave Device to use built-in Microphone
Notice: Don’t use fingers or any other sharp or coarse items to touch the camera. Soft cotton cloth is highly recommended to clean the optics par
Manuel d’utilisation
WEBCAM E92-Introducción Gracias por confiar en AIRIS. Esta cámara funciona conectada al puerto USB del ordenador. Es la mejor solución “plug and play”
WEBCAM E92-Introduction Merci de faire confiance à AIRIS. Cette caméra fonctionne en la connectant au port USB de l’ordinateur. C’est la meilleu
Besoins du système * PC ou compatible avec port USB * Pentium200, compatible ou supérieur * Système opérationnel : WIN98SE/ME/2000/XP/VISTA * Espa
cliquez “NEXT” Appuyer “Finish” pour terminer Cliquez “Finish” 6. Connectez la webcam au port USB du PC.
Le système détectera directement le nouveau hardware et installera automatiquement le nouveau logiciel comme indiqué ci-dessous. Nouveau ha
Sélectionnez le système opérationnel installé dans votre PC. Cliquez “Continue”
Cliquez “Finish” Le système vous demandera de réinitialiser votre ordinateur.
Appuyez “Démarrer” -- “Programmes” -- “PC Camera32/AMCAP” après avoir réinitialiser votre ordinateur. Sélectionnez “C-Media Wave Device” pour utili
Remarque: Ne touchez pas la caméra avec les doigts ou tout autre objet pointu. Nettoyez l’objectif avec un chiffon en coton léger. Ne pas utili
Gebrauchsanweisung
WEBCAM E92-Einleitung Danke für Ihr Vertrauen in AIRIS. Diese Kamera funktioniert durch Anschluss an den USB-Port des Computers. Es handelt sich um di
Requerimientos del sistema * PC ó compatible con puerto USB * Pentium200, compatible ó superior * Sistema operativo: WIN98SE/ME/2000/XP/VISTA * Espaci
Systemandorderungen * PC oder kompatibel mit USB-Port * Pentium200, kompatibel oder höher * Betriebssystem: WIN98SE/ME/2000/XP/VISTA * Speicherplatz
Klick auf “NEXT” Drücken Sie “Finish” zum Beenden Klick auf “Finish”
8. Schliessen Sie die Webcam an den USB-Port des PCs an. Das System erkennt direkt die neue Hardware und installiert automatisch die neue Software wi
Wählen Sie das auf Ihrem PC installierte Betriebssystem. Klick auf “Continue”
Klick auf “Finish” Das System fordert Sie zum Restart des Computers auf
Drücken Sie “Anfang” - - “Alle Programme” - - “PC Camera32/AMCAP” nach dem Restart. Wählen Sie “C-Media Wave Device”, um das eingebaute Mikrophon
Anmerkung: Berühren Sie die Kamera nicht mit den Fingern oder spitzen Gegenständen. Säubern Sie das Objektiv mit einem weichen Baumwolltuch. Ver
Manuale dell’utente
WEBCAM E92-Introduzione Grazie per fidarsi di AIRIS. Questa camera funziona collegata alla porta USB del computer. E’ la migliore soluzione “plug and
Requisiti del sistema * PC o compatibile con porta USB * Pentium200, compatibile o superiore * Sistema operativo: WIN98SE/ME/2000/XP/VISTA * Spazio i
Clic “NEXT” Pulse “Finish” para finalizar Clic “Finish” 2. Conecte la webcam al puerto USB del PC. El sistema detectará directamente el nuevo ha
Clic “NEXT” Prema “Finish” per finire. Clic “Finish”
10. Colleghi la webcam alla porta USB del PC. Il sistema detetterà direttamente il nuovo hardware e automaticamente istallerà il nuovo software come
Selezioni il sistema operativo che ha sul suo PC. Clic “Continue”
Clic “Finish” Il sistema richiederà il riavvio del computer.
Prema “Start” -- “Programmi” -- “PC Camera32/AMCAP” dopo il riavvio della macchina. Selezioni “C-Media Wave Device” per utilizzare il microfono int
Nota: Non toccare la camera con le dita o con degli oggetti taglienti. Pulisca l’ottica con un panno di cotone morbido. Non usare il dispositi
Manual do Utilizador
WEBCAM E92-Introdução Obrigado por confiar na AIRIS. Esta câmara funciona ligada ao porto USB do computador. É a melhor solução “plug and play” para t
Requerimentos do sistema * PC ou compatível com porto USB * Pentium200, compatível ou superior * Sistema operativo: WIN98SE/ME/2000/XP/VISTA * Espaço
Clic “NEXT” Prima “Finish” para finalizar. Clique “Finish”
nuevo software como se indica abajo. Nuevo hardware detectado. El sistema procederá como sigue: Clic “NEXT”
12. Ligue a webcam ao porto USB do PC. O sistema detectará directamente o novo hardware e instalará automaticamente o novo software como se indica de
Seleccione o sistema operativo que tiver instalado no seu PC. Clique “Continue”
Clique “Finish” O sistema pedirá para reiniciar o computador.
Prima “Iniciar” -- “Programas” -- “PC Camera32/AMCAP”, depois de reiniciar o computador. Seleccione “C-Media Wave Device” para usar o microfone in
Nota: Não toque na câmara com os dedos ou com objectos afiados. Limpe a objectiva com um pano de algodão macio. Não utilize o dispositivo em am
Руководство Пользователя
Веб-камера E92-Введение Благодарим Вас за выбор продукции AIRIS. Данная камера работает при подключении к порту USB компьютера. Это – наилучший способ
* Мгновенный захват изображений Требования к системе * ПК или совместимый с портом USB * Процессор: Pentium200, совместимый или выше * Оперативная сис
Нажмите «302 Driver» («Далее») для продолжения. Нажмите «NEXT» («Далее») Нажмите «Finish» («Готово») для завершения. Нажмите «Finish» («Готов
14. Подключите веб-камеру к порту USB ПК. Система обнаружит новое устройство и автоматически установит новое программное обеспечение, как показано ни
Seleccione el sistema operativo que tenga instalado su PC. Clic “Continue”
Выберите операционную систему, установленную на Вашем ПК. Нажмите «Continue» («Продолжить»)
Нажмите «Finish» («Готово») Система выдаст запрос на перезагрузку компьютера.
После перезагрузки компьютера нажмите на кнопку меню «Пуск» -- «Программы» -- «PC Camera32/AMCAP». Выберите «C-Media Wave Device» для использовани
Примечание: Не прикасайтесь к камере пальцами или острыми предметами. Протирайте объектив мягкой хлопчатобумажной тканью. Не используйте прибор
Clic “Finish” El sistema pedirá reiniciar la computadora.
Pulse “Inicio” -- “Programas” -- “PC Camera32/AMCAP” después de reiniciar el ordenador. Seleccione “C-Media Wave Device” para usar el micrófono int
No toque la cámara con los dedos o con objetos afilados. Limpie la óptica con un trapo de algodón suave. No use el dispositivo en ambientes extr
Komentáře k této Příručce